O Google Meet agora inclui um recurso para transformar reuniões internacionais: Tradução Simultânea. Destaca-se, ainda, a manutenção da voz com a entonação próxima da original.
A novidade, disponível para assinantes do Google AI Pro, possibilita conversas em idiomas distintos com maior naturalidade. Isso ocorre porque o sistema preserva o tom de voz e transmite a mensagem quase em tempo real.
O serviço de tradução simultânea, em fase Beta, opera apenas entre inglês e espanhol. A ativação é realizada por um assinante, que especifica a combinação de idiomas para todos os participantes da reunião.
Assim que ativado, cada usuário configura o idioma nativo e aquele que prefere para escutar. A tecnologia, inclusive, não armazena áudios nem treina modelos com as vozes captadas, priorizando a privacidade.
Contudo, o Google ressalta que existem restrições frequentes em traduções instantâneas, incluindo possíveis falhas gramaticais ou alterações no estilo da voz sintetizada.
LEIA TAMBÉM!
Como assegurar maior qualidade nas traduções do Google Meet?
Para utilizar a função plenamente, é importante ter uma conexão de internet adequada e falar de maneira clara, evitando sobreposições de fala.
O Google sugere esperar a tradução ser finalizada antes de responder e, quando possível, empregar fones de ouvido para diminuir o ruído.
Adicionalmente, é viável integrar a tradução simultânea com legendas automáticas e o chat do Meet, assegurando que todos compreendam a mensagem. Essas medidas auxiliam na diminuição de erros e promovem uma comunicação mais natural e produtiva.
Apesar de ainda limitado, o recurso do Google Meet oferece possibilidades para que reuniões internacionais se tornem mais eficientes e interativas, aproximando indivíduos sem barreiras de comunicação.
Fonte por: FDR